— Какие у вас тут книги? — спросила у Дэвлина Алиса.
— Всего понемногу, мэм, за исключением книг о преступлениях. Здесь вы не найдете детективов или описаний преступлений, совершенных на самом деле. — Мужчина улыбнулся. — Как будто есть какая-то разница… В библиотеке много религиозной литературы и школьных учебников. Математика, история, география… Здесь можно научиться читать или получить аттестат об окончании среднего или неоконченного среднего образования… если захочешь. Немногие на такое отваживаются. Еще у нас большой выбор новейшей юридической литературы.
— А какие книги читал Кен?
Дэвлин хихикнул и почесал подбородок.
— Он читал все, причем очень быстро. А еще Кен любил учиться. Он записался на пару корреспондентских курсов. Серьезные курсы, университетского уровня. У него, что ни говори, есть башка на плечах. Из-за того, что он учился, Кену разрешили заказывать книги, которые были нужны ему для учебы. Поскольку их приобретали за деньги штата, книги остались здесь, в библиотеке. После него никто их не читал. — Дэвлин запнулся, скривился и провел рукой по коротко стриженным волосам. — А еще Кен сидел тут в уголке и читал, — показывая на стол в дальнем конце помещения, сказал помощник библиотекаря. — В этом случае названия книг не заносились в его читательский формуляр.
Алиса кивнула.
Дэвлин показал ей, что представляет собой читательский формуляр. Вдоль дальней стены библиотеки тянулись деревянные картотечные шкафы, в которых хранилась вся документация. Алиса уже начала вырабатывать в уме план дальнейших действий.
— У вас тут есть книги по медицине?
— Да… немного, — ответил Дэвлин. — Сейчас покажу.
Выйдя из-за стойки библиотекаря, они направились в глубину зала. Офицер Толедо шел за ними на расстоянии трех шагов. Все заключенные вновь оторвались от чтения и уставились на женщину. Раздался шепот, но Алиса нарочно не прислушивалась к тому, что о ней говорят.
Они направились к одному из дальних книжных шкафов.
— Тут раздел медицинской литературы, — сказал Дэвлин, показывая на двадцать четыре книги, поставленные на самую верхнюю полку.
Алиса запомнила их номера.
— Эти книги остались в библиотеке после курсов Кена.
Женщина попросила показать ей книги по искусству и психологии. Найдя нужные разделы, она также запомнила их номера.
— Теперь мне нужен листок бумаги и ручка, а дальше я сама.
— Могу предложить только карандаш.
— Подойдет.
Они возвратились к тому месту, откуда начали обход. Дэвлин вручил Алисе несколько листков бумаги и карандаш, показал выдвижной ящичек, в котором хранились читательские формуляры Кена Сандса, и оставил женщину один на один с ее работой.
У интересующего Алису человека оказалось девяносто два читательских формуляра, исписанных каталожными номерами книг. Должно быть, Сандс относился к числу тех людей, которые способны прочитать книгу за день. Как говорил Дэвлин, время — единственное, чего у заключенных в избытке, и Кен Сандс, судя по всему, все свое свободное время заполнял чтением. На доскональную проверку даже одного формуляра потребуется уйма сил и времени. Алиса немного подумала, соображая, как бы достигнуть желаемого результата побыстрее и с меньшими усилиями. Ага! Женщина принялась торопливо записывать номера из каталога.
Бритоголовый заключенный, который до этого тихо сидел за ближайшим к стойке библиотекаря столом, встал, подошел к Дэвлину и вручил ему книгу.
— Хорошая книга, Тоби. Уверен, тебе она понравится.
Алиса была поглощена работой и не заметила, как Дэвлин тайком всовывает между страницами книги листочек бумаги. Если кто и мог быстро передать записку на волю, за стены Ланкастерской тюрьмы, так это Тоби.
Не только полицейские заботятся о своих.
Многие ценители считают, что настоящий знаток виски будет смаковать этот напиток, добавив в него немного воды, желательно родниковой. Капелька воды помешает притуплению чувств, а значит, позволит в полной мере насладиться вкусом виски. Помимо этого, вода будет способствовать более полному раскрытию аромата благородного напитка. Широко распространено мнение, что на четыре части виски следует добавлять одну часть воды. Настоящие ценители также косо смотрят на тех, кто добавляет лед в свой шотландский виски, ибо резкое снижение температуры делает человека нечувствительным к запаху и вкусу.
Роберта Хантера не интересовало мнение других, кем бы они себя ни считали. Односолодовый шотландский виски он предпочитал пить, предварительно добавив в стакан немножко воды, не потому, что так считали правильным так называемые «ценители», а потому, что вкус неразбавленного виски казался ему слишком резким. Иногда Хантер добавлял один, очень редко два кубика льда, наслаждаясь тем, как жидкость холодит ему горло. Гарсия пил, как ему заблагорассудится. Сегодня вечером он предпочел пить виски с одним кубиком льда.
Детективы сидели за одним из расположенных у витрины столиков в «Бреннане» на бульваре Линкольна. Эта забегаловка славилась черепашьими бегами, которые проводились здесь каждый четверг, и собранием записей классического рока в музыкальном автомате.
Хантеру хотелось получить разрядку, вырваться из своего навевающего клаустрофобию офиса, оказаться подальше от мерзких фотографий с мест преступлений, от муляжей «скульптур», сделанных из частей человеческого тела.
Хантер и Гарсия пили в молчании — каждый углубился в собственные мысли. Роберт уже успел поговорить с доктором Хоув по телефону. Результаты токсикологической экспертизы были готовы. Их предположения оказались верны: в крови второй жертвы содержался пропафенон, фелодипин и карведилол — тот же коктейль, который использовали на Деррике Николсоне.