Игры с палачами - Страница 33


К оглавлению

33

Прошло еще несколько минут. Роберт во второй раз наполнил свой стакан. Он уже начал расслабляться, когда зазвонил его мобильный телефон.

Хантер непроизвольно посмотрел на часы.

— Шуточки, значит, шутим.

Откинув крышку мобильного телефона, он поднес его к уху.

— Детектив Хантер!

— Роберт, это Алиса.

Детектив нахмурился.

— Алиса?! Что стряслось?

— Ну… Я тут подумала, что, возможно, вы не против пропустить по маленькой…

— По маленькой? В два часа ночи?

— Ну… да…

— А мне казалось, что вы в курсе: в два часа ночи большинство баров Лос-Анджелеса закрыты.

— Ну… да… конечно…

— И это не останавливает вас от намерения поехать куда-нибудь и напиться?

Молчание.

— Может, вы пригласите меня к себе и мы выпьем у вас в квартире?

Хантер нахмурился.

— Хотите приехать ко мне и напиться?

— Ну… я сейчас недалеко от вас… за углом… Я поднимусь к вам через две минуты… даже раньше…

Взгляд детектива непроизвольно метнулся к окну гостиной. Времени проверить свою догадку у него не было, но он почти не сомневался: Алиса Бомонт живет не в этой части города. На расстоянии двух минут ходьбы от его дома вообще не было никакого жилья.

Мужчина не знал, что и думать.

— Я кое-что поняла, Роберт, — сказала Алиса.

— Что?

— Кажется, я знаю, что означают эти теневые марионетки.

Глава 31

Хантер надел старые джинсы и белую футболку. Хлопчатобумажная ткань подобно второй коже обтянула его широкие плечи и грудь. Повсюду были разбросаны бумаги, журналы и книги. Хантер подумал, что не мешало бы прибраться хотя бы в гостиной, но в дверь уже постучали. Мужчина потянулся к тактическому «Хеклер-унд-Кох» сорок пятого калибра, проверил предохранитель и сунул пистолет за ремень джинсов.

Детектив подошел к входной двери. Три стука.

— Роберт, это Алиса, — раздался женский голос снаружи.

Отперев замок и сняв дверную цепочку, мужчина приоткрыл дверь.

Алиса Бомонт с черным дипломатом в руках стояла в дверном проеме. Она распустила волосы, и теперь они сверкали даже в приглушенном свете прихожей. Сейчас женщина совершенно не походила на юриста. Вместо строгого костюма на ней были узкие синие джинсы, черный хлопчатобумажный топ с глубоким вырезом и черные, до колен сапоги с квадратными каблуками. Косметикой Алиса по-прежнему не злоупотребляла, но теперь ее макияж казался все же более тщательно подобранным. Цветочный, соблазнительный запах духов…

Хантер молча окинул женщину оценивающим взглядом.

— Можно мне войти или мы поговорим в подъезде?

— Извините. Конечно, заходите.

Хантер отступил вправо и сделал приглашающий жест.

Квартира утопала в полумраке. Светилась лишь настольная лампа.

Алиса бегло осмотрела небольшую комнату.

— Мило… уютно… — без тени сарказма в голосе произнесла она. — Вот только не мешало бы прибраться.

Затворив за женщиной дверь, Хантер направился вглубь квартиры.

— А вы по ночам не спите? — спросил он.

Алиса хихикнула.

— Заснуть после того, что я сегодня видела? После всех этих теневых марионеток? Вы ведь, как я поняла, поехали на место предполагаемого второго убийства. — Женщина покачала головой. — Даже если бы я захотела, все равно не смогла бы отвлечься.

Хантер не стал с ней спорить и отвел взгляд.

Алиса ждала, но мужчина продолжал хранить молчание.

— Ваш капитан права? Он снова убил?

Хантер кивнул.

— Еще одна «скульптура»?

Детектив снова кивнул.

Алиса тяжело вздохнула.

— Мне точно надо выпить.

Она поставила дипломат на пол.

— Боюсь, у меня небольшой выбор. Шотландский виски или пиво? Больше у меня ничего нет.

— Пиво — то, что нужно.

Хантер вытащил из холодильника бутылочку, открыл ее и протянул Алисе.

Женщина несколько секунд стояла, глядя на бутылку, а затем вернула ее Хантеру.

— А стакан можно?

Роберт кивнул в сторону навесного шкафчика над кухонной раковиной.

— Пожалуйста.

Алиса открыла дверцы. Там обнаружились две кружки, высокий стакан с логотипом «кока-кола», четыре маленькие рюмочки и шесть бокалов без ножки для виски. Женщина выбрала высокий стакан.

Они вернулись в гостиную. Хантер налил себе немного шотландского виски.

— Вы сказали, что знаете, в чем смысл этих теневых марионеток. Я вас внимательно слушаю.

Алиса отхлебнула пива.

— Хорошо. Когда вы с Карлосом ушли, я никак не могла выбросить из головы «скульптуру» и теневых марионеток. То, что вы говорили, имеет смысл. Понять, что стоит за этими образами, можно, лишь определив, что за птицу или какого представителя семейства псовых символизируют эти тени.

Хантер кивнул и указал рукой на диван. Сев, Алиса потянулась за дипломатом.

Детектив пододвинул один из сосновых стульев, прежде стоявший у обеденного стола, развернул его и уселся лицом к спинке, зажав ее между ногами.

— Ну… Короче говоря, когда вы уехали, я продолжила работу, — сказала Алиса. — Я поискала в Интернете подходящих псовых и птиц среднего размера. Как вы и предполагали, ворона, ворон, галка и еще кое-кто. Я сравнила их изображения. — Запнувшись, она сразу же уточнила: — Вернее, их силуэты.

— И что же?

— Много чего. — Открыв дипломат, Алиса вытащила оттуда кипу листов бумаги. — Каждое из проверенных мною животных символизирует, по крайней мере, несколько отвлеченных понятий. Чем больше я этим занималась, тем более сложным казалась мне эта головоломка. Поискав в других культурах и расширив временные рамки, я вообще с головой утонула во всей этой символике.

33